Gottingen – Barbara arr.Roland Dyens

Gottingen – Barbara arr.Roland Dyens

這一首Roland Dyens改編的法國香頌,旋律聽起來就是有法國的浪漫,但Gottingen其實是德國的地名,作者Barbara在法國的猶太家族出生,二次大戰時德國佔領法國因此從小必須躲避德國人的追查,戰後受邀到德國哥廷根演唱寫下這首反戰歌曲,這首曲子對於改善戰後法國與德國的關係很有貢獻,也成為德國音樂課本的曲目。

法國香頌的彈性速度有種盪鞦韆的感覺,因此這首曲子可以彈得誇張一點,不過我也常跟學生說,彈性速度跟心律不整是兩回事,彈性速度是在對完節拍器建立起韻律感之後才做的事。

歌詞翻譯:
當然這裡不是塞納河,也不是那萬塞訥森林,
可這裡也一樣是迷人,在哥廷根,在哥廷根。
沒有河堤沒有冗長的歌,那曲調憂怨,百轉愁腸,
但這裡的愛情依然滋長,在哥廷根,在哥廷根。
這裡的人肯定比我們更知法國國王們的歷史軼事,
還有赫爾曼、彼得、賀爾加和漢斯,在哥廷根。
沒有侵略傷害,雖然在我們孩子的童話中,
總以”很久很久以前”當作開始,在哥廷根。
當然我們有那塞納河,還有我們的萬塞訥森林,
但上帝啊,這兒的花是多麼美!在哥廷根,在哥廷根。
我們,我們有那蒼白的晨曦,還有那魏爾倫灰色的魂靈,
而那些,也是同樣的傷感,在哥廷根,在哥廷根。
當他們全然不懂我們的說話,仍在那里對我們微笑依然,
其實我們也同樣理解他們呢,那些金髮的孩子們 在哥廷根。
至於那些大驚小怪的人們實在遺憾,請大家原諒我這樣講,
其實孩子們倒沒什麼分別,無論在巴黎,還是哥廷根。
哦!請永遠不要再來,那血腥與仇恨的戰爭!
因為這裡有我愛的人們啊,在哥廷根,在哥廷根。
每當那警鐘即將響起,許我們又要拿起武器,
我的心就會充滿淚水,為哥廷根,為哥廷根。
這裡的迷人卻一如往常,在哥廷根,在哥廷根。

陳俊羽指彈吉他屋 0980280601
台南吉他教學 自彈自唱、Fingerstyle、古典吉他、樂理編曲創作
http://www.FSGuitarHome.com

Instagram

https://www.instagram.com/FSGuitarHome

YouTube演奏影片

http://goo.gl/Su402O

#台南 #吉他 #教學 #彈唱 #演奏 #古典 #安南 #FINGERSTYLE #CLASSICAL #GUITAR #吉他教學

Facebook 留言

發表迴響

Up ↑

%d